kaore te aroha moteateakaore te aroha moteatea
10. I mate ki te Pourewa. Ka whakaae a Poroa, ka kiia me whawhai o raua hapu ki te one o Muriwhenua. 'Rehu.Short for Tukorehu. E whanatu ana koe ki a te Rewarewa ra, He oriori, ahua tangi ano, na Nohomaiterangi mo ana tamariki mo te Hauapu raua ko Pani-taongakore. . I whakaputua Me horomata tonu te roro o Pareihe, 9/166, kei te Wars p. 314, e ki ana a Percy Smith he tohunga a Te Toroa no Waikato, ko tona atua ko Wheawheau, he mahi hauhau. 15. Pahoe was drowned in a flood and his body was cast ashore at the mouth of the Waiapu River. The explanations given by Te Taite Te Tomo in the Nga Moteatea Part one as first published are incorrect in parts. Ko tetahi o enei na Te Peehi (Elsdon Best) i tuhituhi, a ko te kaupapa tera ka taia nei ki konei. He maramara te waiata nei, na Hone Ngatoro i korero mai. He had been a prisoner of Te Toma. (The translator has decided that in the context fear and doubt or apprehension was intended. The singing of this song has encircled the land; it is sung at times of mourning for the dead, it is most effective when sung by a company of singers. Takapau-o-Tu, turanga maomao. Koia Maroheia, e awhi mai ra Ihutoto, e. He moutere iti nei tenei kei roto o te moana o Kawhia. 16. According to tradition Hoturoa, the leader of the Tainui canoe migration, was the first to be interred in Muriwhenua. 9. 1840s Te Ngahuru's Lament - for his wrecked waka taua. Full performances of mteatea with lyrics provided on screen. Mutu rawa tona waiata, ka whakatarunatia kia titiro te iwi nei ki te moana, ka karanga Ka puta ra ra! 13. According to Te Taite te Tomo this song is by Te Rerehau (see Songs 75, 142, 319 and 320), and it is a song of love for her husband, Te Tomo, who also had another name, Tute. He was killed in the fighting at Te Pourewa. 46. Miriama was the mother of Hamiora Aparoa and others. Kotahi te kupu i whakawhitia e Te Rauparaha, kei te rarangi tuatahi ko te ingoa o, Kei te pukapuka a Samuel Locke e kiia ana mo Tukorehu tenei tangi. 3. Whena.Ki ta etahi ko Wheta, mo Tawheta. Tena ka riro i runga i te pokai kawariki. 2. 22. Tirohia iho, You, O son, standing there away to the south. I te taumata i Moerangi ra. Me tangi atu koe te tangi o Rakauri, e, The text of this song was in a book written by Renata (Leonard Williams), Bishop of Waiapu, from where it was copied by Sir Apirana Ngata. 235 rangi (day) for po (night) in the Maori text. 5 Au ana ki te rangi. 13. E kiia ana ko te tangata tuatahi i mate i te ngerengere i maka ki roto i taua ana. O Te Wharekaponga, e, Te tikanga o te ingoa Karam. 17. 5 He waka he ika rere ki Hikurangi ra ia; Te Hapuku returned to live at his own home. Kauri.Mo Ngapuhi, mo ona waka. 10 Haere ki raro ra, ki Hauraki ra ia, Ka puta te parera, he hau kaha, e kiia nei he hau karakia; ina hoki mate ana nga waka, ka mate hoki te hau. No Te Rangianiwa, te kai a Pera, na i. Pp ake nei i te mauri o te aroha Whioroa was the dual wife. 5. Rua; Ruanui.He tipuna; no roto i tona tatai a Te Houhou. 235 it is O Pene., A fire near me.In Nga Moteatea (Grey) this reads, and make the fire to burn. The English rendering of , 4. Kokota.Ka mate i a Ngapuhi, ka kainga, ka mahue nga koiwi i kona haupu ai, pera i te kokota, i te pipi, i te aha. Te rarua haere, i. Kua taia ano te waiata nei ki Nga Moteatea, p. 82, engari he maha nga wahi e ahua tahapa ana i reira. (Tuhoe p. 982) Tongariro mountain was given Pihanga, another mountain of the Taupo district, to wife by Rangi-that-stands-above, the Sky Parent, their off-spring being snow, hail, sleet and rain. Na raua i waiata ki roto i te. 9. Karewa.He moutere kei waho a nga moana o Aotea me Kawhia. Makatea.Is this a place name? Mairatia iho te waha kai rongorongo e Kaore te matao te kimonga ki te whare, Nuku mai ra, e Ngara, hei hoa tau awhai ake; He mea te . Ko te Roto-a-Tara tena, ko te Aratipi, ko Maungawharau, ko Te Kaupapa, ko Te Pakake. Ki runga o Mokoia. Ko koe ra, e koro, e auraki ana mai, Te whare o te kahikatoa Kaore Te Aroha E Huri Runga Ra Ngati Whakahemo Maori songs - Kiwi songs - Home A person on a hill east of Te Puke looks south to farewell a mountain above Lake Rotoiti, before turning northwards to seek a ship that can return them to their tribe there. Ko Takinga-o-Rehua, 14. Miriama was the mother of Hamiora Aparoa and others. Te mamae! 5. 10 Moe noa mai i te moenga roa. He wahine turehu ano ta te turehu nei i mua atu i tona tahaetanga i a Ripiroaiti, ko Tapu-te-uru-roa te ingoa. He Tamahine a Te Rohu na Te Heuheu Tukino, na tera wahine na Nohopapa. Tera te whetu kamokamo ana mai; Kaati ko te aroha te tiapu i Kakepuku, Na Pararaki Hine te roto kura Te Ma. Mauwehi rawa i taku tinana. 5. Play over 265 million tracks for free on SoundCloud. Kite.The Maori name for kite is manu-aute, but for euphony it is often rendered as manu-tu, as is the case in this song. He uri no raua te huka rere, te nganga me te ua. Ka tangi te whaitiri, ka rapa te uira, HE WAIATA AROHA (Ngati-Te Kanawa, Ngati-Maniapoto) Na T.e Taite Te Tomo i whakatikatika. The war-parties met at Kahotea, where Te Momo was killed by Peketahi of Ngapuhi. Toea mai ra te ata i Houhora! Lo, the dawnlight heralds the early morn o'er Houhora! 5 Ka whanawhana ko au, ko Te Rangipouri, Hei whakapae ururoa 3/187.). Dual wives.Ngakuru Pene Haare explains puna-tau-tokorua as being synonymous with the more common punarua meaning having two wives, or the second wife. I taia ano taua waiata ki te pukapuka a McGregor Maori Songs, p. 57, engari he maha nga wahi tahapa o tera. Honuhonu.He kainga i te one i raro atu o Ahipara. p. 64; S.L. Perhaps there is more to it of which others have some knowledge. No te tau 1852 ka mate a Te Rakahurumai ki te moana, he haerenga ki te hi ika i te taunga warehou i Otuauri. 1. 42. Tautenga.Ka u mai nga ika ki uta, ka inohi, ka tuaki i nga puku, ka ina, ka tao; ka penatia hoki te tangata hinga i te parekura. He puna ano ra te utuhia i te roa ko te tau. 8. Na Ngakuru Pene Haare i korero nga kupu me nga whakamarama, na Te Raumoa i tuhituhi, i Poneke i te 24 o Hepetema, 1924. . Ka marama te ata, ka huri mai taku aro. Ka moe i a Matahira, ko te wahine matua tera, no Ngai-Taharora, no Te Whanau-a-Rakairoa ano. Boiled.In the Maori text kohua. Bishop Williams' version is kuhua (insert). "This farewell from Te Kawau Te Tawa and Wiremu Hopihana of the Ngati Whatua tribe was presented to Sir George Grey on . 9/136 ano te waiata nei na Takaanini Tarakawa i tuku. He carried out the (appropriate) incantation and then threw the sticks up in the air; when they landed on the ground, it was seen that Poroa was uppermost, and the seer spoke to himTe Houhousaying, You will die at the hands of Poroa tomorrow. Te Houhou boastfully said, You will see tomorrow, Poroa being dragged along by me on the twisted sleeping-mat. Just then the war party of Poroa was seen approaching, and it was a very large force, but, (not withstanding), Te Houhou again boasted, It is well. The reason for this song was this: Te Titaka was the senior wife of Te Rakahurumai, and he later married Turiwhewhe. Te Wera.Ko Te Wera Hauraki, he toa no Nga-Puhi, i noho ki Nukutaurua i te Mahia. On the wanton urging of Mokonuiarangi.. Ki ta Pihopa Wiremu, Kia ware Raukawa e., 36. 235 E Pene., Ki te ahi taraiti.Ki Nga Moteatea e penei ana, Kia ka ko te ahi., 7. The Leaping place of spirits. Plume of the sea.The smooth feathers, taken from under the wings of the. 18. Ka wewete i reira; Whakatakataka ana mai kai roto riro. This is apparently only a fragment of the song which was supplied by Hone Ngatoto. Mohi Ruatapu had this to say about Maroheia: It was reported to Pawa that his canoe had been taken (it had by then, however, landed at Ohiwa, at Tukarae-o-Kanawa). Poihakena.Ko Sydney, ara ko Port Jackson. Ko Te Rakahurumai he rangatira no Te Aitanga-a-mate, no Te Aowera, no era atu hapu o Ngati-Porou. 15 E te rau, e pae, tirohia mai ra. Hoki mai e roto ki te puia nui ki Toknu, Ko te kupu Ati-Pare i roto i te waiata e ki ana a Rere mo Ngati-Hinepare, hapu o Ngati-Raukawa. Te Momo of Ngati-Tuwharetoa was of that section of the tribe living on the western side of Lake Taupo, at Titiraupenga and the district of Hurakia. E P T Hau 144, T. Turi 36.). 20 E kimia mai nei e te tane atua, 13. Anei te kowhiringa o nga kopae aroha 100 tino pai, taketake, orotika, rorirori, aroha ranei, he mea hei makona i nga reka katoa. Parua. 6. Hei konei tonu au kairangi atu ai It is said the first man who died there of leprosy was put away in this cave. Paraikete.He kupu pakeha, blanket.. Te p uriuri, ki te p, i oti atu. Te Whatanui of Ngati-Raukawa and the Ngati-Tuwharetoa were then living on the island of Roto-a-Tara Lake, it is known as Te Awarua-o-Porirua, and it was also a fortified place. Tera ano etahi korero mo te waiata nei na Materoa Ngarimu i korero ki a Apirana, engari kaore i kitea te pukapuka i tuhia ai aua korero. This proverb is a tribute to the bravery of the sons of Nohomaiterangi, which they inherited from Te Whatuiapiti, and which descended to Pareihe. Page 431 and 432: Te Rua hiki hiki i a Rangi uhia Tip. Wairaka.In full, Owairaka, already explained earlier. Whiu.Ki Nga Moteatea me ta S.L. Tauramatua.Another name for Te Rakahurumai. Ki ta Te Peehi e penei ana, He Pakinga ra tahi., 14. Bishop Williams' version has it Tawhaiparara.. In other versions the word whakaupa (place at rest, etc.) I whakawhaiaipo ia ki a Te Toko, ara, Te Mahutu, he rangatira no Waikato, no Ngati-Maniapoto. Te Piwa married Kerenapu, daughter of Henere te Herekau, a minister of the Anglican Church, and of Ngati-Whakatere, a sub-tribe of Ngati-Raukawa. E kiia ana hoki ko te take nui i haere mai ai te ope a Hongi Hika, i whakaekea ai a Mokoia, he takitaki i te mate o Te Pae-o-te-rangi ratau ko ona hoa o Ngapuhi, i patua e Tuhourangi ki Motutwa, i Rotokakahi, e karangatia nei e te pakeha ko the Green Lake. Ka tae taua ope ki Motutawa, ka tau ki te whare, ka whakakaru a Mokonuiarangi ki tena rangatira, ki tena rangatira o Tuhourangi kia patua; kaore i kaha. 22. Taria iho ra he marama kia mate, Kei te ngaru whakateo e tere i Taupo. Tireni.Ki ta Hoani Nahe e penei ana Tirangi., 4. 4. He kupu ranei, mo te tuiri mo te awangawanga. Te Heiraura.This is Te Heu for Te Heuheurangi in Best's. 1. [Intro] D Dmaj7 D A Em7 A7 [Verse 1] F#m F#7 Kaore te aroha e G F#m Ka kikini nei taku tinana He po ka moea G7 G A7 Em7 He ao ka tirohia kei hea koe [Chorus] A7 Em7 Aue te aroha A E kai kino nei ahau Dm D Te mamae roa G Em7 A7 A D E haehae nei taku tinana [Verse 2] F#m A7 G7 A7 Dmaj7 Haere ra te ao murangi e F#m7 Em7 A7 I . 2. 15 E ona tuahine Te Hoatu-u-Te-Pupu; Kuhukuhu.He rangatira ano no te Aitanga-a-Hauiti. He taupatupatu tena kei roto i te whanau kotahi. 1. Ratanui.Kei te takiwa o Tikirau, Whangaparaoa. 15. On arrival at the home of the seer he asked which of the two, he or Poroa, would survive (the battle). Rangi.Abbreviation for Rangiaho, wife of Te Heuheu Tukino, grandfather of Te Heuheu Tukino, M.L.C. Ki te kai tiotio i tiria ki te mapou. The foregoing explanations are by Pei Te Hurinui. Taiporutu.Located at Whareponga (Waiapu), Taiporutu is a burial ground. Ko te whakamarama a Te Taite te Tomo i te tainga tuatahi o Nga Moteatea Part one e he ana etehi waahi. Ko tenei waiata he tangi na Hinekaukia mo tona tamaiti i wera i te ahi ki Kereruhuahua, kei te takiwa o Waipaoa, kei roto o Turanga. 19. E Te Mama atawhai, kei runga ake o matou kanohi aroha, he nui rawa atu ta matou e hiahia ai ki o roopu. Te Karaka.A European of early times. This song was sung at Te Wera, Hauhungaroa, on the western side of Lake Taupo. The people of the Ringatu (Upraised Hand) Church know of Hamiora Aparoa, he lived at Ohiwa. This song is not in Nga Moteatea (Grey) but it is in McGregor's Maori Songs, pp. Hei whakaoho po i ahau ki te whare ra. 183, B. O'er the range.In reference to Roto-a-ira, where the brothers (or male cousins) of Te Rohu lived, she was told by them that gold plate was a good cure and would heal her affliction, it was to be used for rubbing (or for unscaling as the song has itThe Translator). 13. This song was composed on account of her being afflicted with leprosy. I ngaro te tangata o Heretaunga i te wa i enei tangata mo Hinekiri-a-kaipaoe. The people of the Ringatu (Upraised Hand) Church know of Hamiora Aparoa, he lived at Ohiwa. It was related by the Rev. Later the Ngati-Tuwharetoa killed Peketahi at Waipatiki, a hill below Tangoio. Hoki para kore ana, e! Hone Rongomaitu is also the composer of the lament for Te Whetukamokamo, recorded as Song No. E au tukino te manu, ka huri mai, Te Ana-i-Oremu (lit. Hei ngau whakapae I te whakatere kino o Mokonuiarangi. 16. Kuhukuhu.Another chief of the Aitanga-a-Hauiti tribe. Best states in B. Teretere.He tira haere, he ropu tangata e haere ana. Seine-fishing vessels.Canoes, called. 3. There is a long explanation of it by Paitini recorded by Best. Ka ahu a Te Houhou ki a Te Ngo, he tohunga; ko tona kainga i te Houhora. It would appear that both versions were subsequent adaptations, and the original version is as printed hereunder. The Plume of Mahina.On arrival from Hawaiki of the Arawa canoe at Ratanui, in the vicinity of Tikirau, the bloom of the Rata on shore was observed by the crew, and they thereupon threw their head plumes into the sea; the plumes were named Tuhaepo and Tuhaao. 52. Washed ashore.In another version this has been rendered as Rauwiri noa, which is synonomous with pae noa (washed ashore). Me rauhi noa ki te wairua kau, 10. 15. According to Rikihana the war canoes of Ngapuhi in latter times were of kauri. 8. 3/176.). Ratanui.In the locality of Tikirau (Whangaparaoa). Na Ruarangi, tupuna o te Ruarangi hapu o te iwi Ngatihaua, te iwi o Wiremu Temehana Tarapipi te Waharoa, kua mate ra. Kei te wharangi 29 o taua pukapuka ano etahi korero a Hoani Nahe mo te Patupaiarehe. Na to mana, tangohia atu te mea e aukati ana i a maatau ki te aroha ki te Atua, he arai mo te whakatinanatanga o te oranga Karaitiana. Kua whakatikatikaina e Pei Te Hurinui nga waahi he o nga korero a Te Taite. 3. E te roimata e taheke i runga, This woman then emerged from the house, and climbed to the roof of their house, and there she sang this song. Night.In S.L. Kereruhuahua.Is in the district of Waipaoa, Gisborne. kitea he para kitenga naku ki tahuna! Kaore i taona, he wehi i a Kiwara. The annotation was done by Apirana Ngata (Sir A. T Ngata). Ura.E penei ana ki te S.L. Totara.A fortified pa above Te Kawakawa (Te Araroa); it is identical with the one mentioned in the lament for Te Whetukamokamo (Song 21). Haramai e te tuhi, Kua tawhio te motu i tenei waiata; e tangihia ana i nga matenga tupapaku; he waiata pai hoki ki nga reo tokomaha. Korero he noa, e Hou, na Moe: Kiharoa's slave was married to a Ngati-Raukawa woman. 43. 7. Pehia, Toheriri, Kehu.He rangatira no Ngati-te Apiti, no Tuhourangi, i mate ki Mokoia. 1. The genealogy, in the Maori text, is by Paratene Ngata. Maroheia.A stone at Matakaoa, on the headland out from Wharekahika. Kei a Kiharoa, e, The brothers heard of this courtship of their sister with this chief, and they went and took her back to her native land. He mea te ngakau ka puia me he ao. (Na Tonga Awhikau raua ko Nganeko, no Ngati Ruanui me Ngaruahine raua, i whakamarama i te tuhinga a Apirana i Nga Moteatea. Ko te kaupapa me nga whakamarama hou kua tuhia ki runga ake nei na Taui Wetere o Ngati Hikairo o Kawhia i korero ki a Pei Te Hurinui. Ka whiri nga mate ki nga momo rangatira This was one of them. Motutawa.An island in Rotokakahi Lake. P. Te Hurinui.). E roto i ahau e whanawhana noa ra; There is some mention of Kiore in the Journal of the Polynesian Society, Vol. E muri ahiahi ka totoko te aroha, See, the star scintillates in the distance; All through the night the tempest abated not; Come quickly, thou infant morn, hasten hither; With the sun a-glow I have my pensive moods. House of Atiawa.In Ngata's Nga Moteatea Part I, this is recorded as: te rahi Atiawa (The many of Atiawa). Plume of the land.A reference to an ornament, taken from under the wings of the, 13. 154, T. Turi, p. 8, B. Kotahi o nga waka, ko Tarairua, no Akuaku, i u ki uta. Connect with Daniel&Ashley. Page 435 and 436: Na Te Ao mata . Kei te Journal of the Polynesian Society, Vol. 16. Houhora.He kainga kei waenganui o Mangonui o Muriwhenua. 10. He was on his way there when he was killed at Tuhara. Te rongo ote pu, Ki roto o Mata-koutu, e; Na tama, na Rua, nana i korero Ko Maketu te kainga o Te Ngahuru; a ko Ngati-Pukenga o Tauranga te hapu i noho tahi ai ratau i Maketu. Kia moe taua i te maru aiahi, e i. 4. Te Kura a Mahina.No te unga mai o Te Arawa i Hawaiki ka tae ki Ratanui, kei te takiwa o Tikirau, ka kitea atu te puawai o te rata i uta, ka makaia nga kura ki te moana; nga kura nei ko Tuhaepo, ko Tuhaeao. He and Poroa, a chief of Te Rarawa, exchanged words as to who was the greater warrior. This song is sung by all tribes throughout the land. This is a figure of speech by the composer, Hinetawhirangi, for Te Hamaiwaho, who, when dead, adhered to the rock platform at Whakatane. He pani au, e hika ma, kia kawea ki te wai ope ai, e; 4. Te Tora was a brother of Hikitanga; who was killed by the Ngati-Kahungunu at Tuhara (Whakaki) in the district of Wairoa, Hawkes Bay, the killing was a murder. Kei Taiporutu; kia whitirere au, 7. Toroa tai.Ko te huruhuru maeneene i nga keke o te toroa, hei pohoi ki te taringa. Honipaka.Kua whakamaramatia ake nei. The other Ngati-Kahungunu chiefs were returned from Waikato by Te Wherowhero (later first Maori king, and then called Potatau). He huarahi atu, thei mauri ora i! Te Kohika.Ko tetahi o nga tini rangatira o Tuhourangi:. E ki ana a Te Taite Te Tomo, ko tenei waiata he tangi na Ranginawenawe mo tona papa mo Kiore, i mate i a Te Urewera i te parekura i Orona. Kei te whakatata e komingo ana te tau o taku ate; Ko Ngati-Kahungunu tena ka patua, kei te werawera tonu ra hoki to ratau hinganga i a Waikato i Te Pakake. Flaming tussock.In the Maori text the term pua re-wi are explained as being the bloom (pua) of the tussock (wi), which is the principal vegetation growing on the pumice lands of Taupo. Hei matakitaki ma te nui 'Ati-Maru, Wairaka.Ko Owairaka, kua whakamaramatia i runga ake nei. 30 Ko te kiri rauwhero. Te Heiraura.Ki ta Te Peehi e penei ana Te Heumo Te Heuheurangi, te tamaiti a Uenuku raua ko Tairi-a-kohu. Accession Number: 0026.02. (Tirohia nga Waiata 75, me te 319.) Kaweau.He ngarara tahekeheke, he tuatara; he kupu whakarite mo Te Houhou, mo nga moko o tona kanohi me tona tinana. 54. ), (Tonga Awhikau and Nganeko, who were of Ngati Ruanui and Ngaruahine tribes, were the informants when Sir Apirana Ngata wrote his Nga Moteatea Part I. Maketu was the home of Te Ngahuru; and Ngati Pukenga of Tauranga was the subtribe with whom the composer lived at Maketu. 1. Whitiki.Ara i te ope taua i haere ki Mokoia. Ko te ingoa o tenei parekura ko te One-i-haea, mo te haenga a Poroa i te rohe hei mutunga mai mo te riri, kia ora ai he toenga mo te iwi o Te Houhou. 6. 10. It is recorded in J. I te Pukeronaki te uru ki te whenua; Ka whanatu ai au, e! Kei te matenga o ta raua tamaiti, he wera i te ahi ki te marae o Kapohanga i Hiruharama, Waiapu, ka whakawhitiwhitia te waiata nei e Henare Teowai raua ko te wahine ko Te Kurumate. Ina te korero a Mohi Ruatapu mo Maroheia; Rongo rawa ake a Pawa ka taea tona waka (i u ra hoki ki Ohiwa, ki Tukarae-o-Kanawa). Kati au ka hoki ki taku whenua tupu, Taranaki went to the western ocean, where he still stands. 45 I te mate kai kino Kei te mata ngira tonu te ngotonga ki roto ra. Ki te pukapuka a Kelly Tainui (1946, p. 202) e whakaatu ana no mua atu i a Te Rauparaha tenei waiata, ara na Wharetiki o Ngati Mahanga. 10. No te wa tenei o nga pakanga nunui ki roto o Heretaunga, i eke ai a Ngati Tuwharetoa, a Ngati-Raukawa, a Waikato, a Ngati Maru, a Ngati Maniapoto, a Ngati Paoa, a Ngapuhi, a Ngati Whatua; ka hinga nga parekura nunui ki roto o Heretaunga, o Wairarapa. When Uenuku punished his wife, Takarita, because of her adultery, her brother Tawheta was deeply offended. Location: Mourea, Whakarewarewa, Bay of Plenty, New Zealand . I mate a Te Tamaiwaho i nga whawhai ki nga iwi o te taha whakararo; e kiia ana ki Whakatane. Te taenga mai ki Wharekahika, ka noho ia i kona, ka mahue tamaiti a tera, a Maroheia, ki reira, noho tonu iho hai pohatu.. Ka muri aroha noa te tonga o te ra, It may be seen there adhering to a rock, named Ihutoto. Ka u kai tohou one, kai Whekenui, e. 39. No roto i ahau te koroukore. Maukaha.Ko te motu i Hauraki i paea ai te waka. He mahia waha i rangona e au Ki te whakamarama a Te Taite he kupu, he pawera, he tuiri. Kahuroa.This was another name of Te Rangitumamao, father of Te Kani-a-Takirau. : S. 43, 44, S. 2/38, S. 3/74, W. 4, W. p. 87, B. Mauria atu ra Following the pathway.Wa is awa, or river in Best's. Kei roto e huri popoki ana te waka nei a Nukutaimemeha, e kiia nei, ko te waka tera i hiia ai e Maui te whenua. Taka ko roto nei e ai te ao hau, e, 10. 15. Ko etehi o nga rangatira o Ngati Kahuhunu na Te Wherowhero i whakahoki mai i Waikato. Kei reira te Whakaumu-a-Roro, i waiho ai hei rohe whenua i waenganui i a Ngati-Porou i nga iwi o Turanga. Potaea ra ki te kupenga na Titiwha, Parua.Ko te Parua nui tenei, na Hinekura raua ko Rakaihakeke. Ko ana tanguru mai ki tona takotoranga, 17. Te tu tahi atu E tu noa mai ra koe ki au, e. 50 O tahau tamaiti, 2. Ko taku kiri mangi te tirohia mai na, e, To Momo-o-Irawaru = Paretekawa, Parekaihewa I = Huatanga, Ngaiwiwera=Parewera, Te Momo, Rangimakiri=Rongonui, Pirihira, Ahumai = Matawaia, Te Paerata, Wetiri, Ngahiraka, Ahumai, Hone Teri, Hitiri, Te Tuiri, Te Rauhina, Parekaihewa II, Ngahiraka, Tiaria, Tuturu, Te Paerata II, Werihe, Te Arani, Parekaihewa II=Teri, O, Te Hoariri, Wiremu, Hepina, Hehiri, Te Uruwhitikitiki, Tera atu ano etehi o nga uri. An account is given hereunder to supplement that given above. Supported by Te Mtwai - Kia kaip an te reokey words: moteatea, waiata, iwi anthems Ko Tukorehu na Hore, tungane o te whaea o Te Momo, ara ko Parekaihewa te whaea o Te Momo. He waiata reka tenei, kei nga wahi katoa e waiatatia aan. Te Kuru-o-te-marama.Kua whakamaramatia ra i te tangi mona, i te waiata nama 5. Kia rere koe, e tama, tu ana i te hamanu, e. 14. How to play 'Kaore te Aroha' (with chords) - YouTube 0:00 / 3:48 How to play 'Kaore te Aroha' (with chords) Daniel&Ashley 10K subscribers 4.3K views 3 years ago Daniel going through his. R. Stokes, 1853 - Folk literature, Maori - 450 pages. Rauhuia, Tukutahi, Mokikau, Tutapahuka, Hinekau, Matahira = Te Kotiri, Peta Waititi. Ngatoroirangi.The high priest of the Arawa canoe. I te tainga tuatahi kaore i mohiotia na wai tenei waiata. e takoto nei, New Zealand Libraries Partnership Programme Opportunities, IILF International Indigenous Librarians Forum, IILF International Indigenous Librarians' Forum. 58. 3. 20 Ka tete mai o niho, i whakataua 272 e whae ma e., 18. wahi o te wairoa, he patu kohuru. This song is recorded in Grey's Nga Moteatea: and it is there described as A Lament by the Ancestors of Te Wharepouri. Te Wharepouri belonged to Te Atiawa. 15 I te wa, e hika, koi piri tahai ana, e i. Their child was Te Heuheu-rangi (The Sky Clearer). 11. 14. Ka meatia e te tohunga ra nga rakau e rua, ka tapaina ko Te Houhou tetahi, ko Poroa tetahi. Kaore i roa i muri mai ka mate a Te Momo ki Kahotea. Tera te ata iti hohoro mai koia; Toheapare.Ki etahi whakahua ko Toheata. Te Motu.There is no explanation of this in Ngata's Nga Moteatea Part I. Te Motu is a small, low-lying island in the Kawhia Harbour. Pawa returned to Ohiwa, but the canoe had passed by out at sea. 6. Ko taku tau whanaunga no 'Toa i te tonga, Whole line.In some cases this line has been recorded as, Tahuri mai o mata te tikitiki rau mokimoki. But that rendering is obviously wrong and not applicable to the theme or context of this song. 18. Ko nga whakamarama na Apirana Ngata i tuhituhi. ka puta ra ra! Ka titiro whakatemoana te iwi ra; hoki rawa mai te titiro kua ngaro te wahine nei, kua hoki ki tona iwi patupaiarehe. Family Tree. Ko tenei tangi mo Pahoe, taina o Te Arakirangi, na Tanehuruao, he rangatira no Te Whanau-a-Hinetapora. Kai.In the Maori text is rendered as Kei in the Ngati Maniapoto dialect. Kaore i wharawhara ki a tatou. 1. The lands of the Ngati-Kahungunu in Hawkes Bay and Wairarapa were then deserted; the people having fled to Nukutaurua. Te Titaha gave birth to Tuterangiwhaitiriao; and at that time Turiwhewhe was childless. Manu tu.Ki te W.D. Na raua i waiata ki roto i te mihini hopu korero i Whareponga, i te 19 o Maehe, 1923; ana kei te Dominion Museum i Poneke e takoto ana. 59. Kiharoa.A chief and Ngati Raukawa warrior. This song has been adapted by various tribes. Tenei te tu nei kei roto i a te puku. 52. He mokopuna a Henare na Ritihia Te Riunui. He mate kuware noa Ati-Puhi.No Nga-Puhi a Peketahi, te tangata nana a Te Momo i patu. 63. No te takiwa ki Ngamotu nga iwi o Te Wharepouri. He motu kei Rotokakahi.Ki etahi kaupapa e penei ana Whakarewaia ra ki runga o Rotorua.. Wharekawakawa.No explanation available. 10 Koi haohao nui. Wanton urging.Already explained in the introduction to this lament. (E he ana te korero a Te Taite ko Otonaki tetehi o nga ingoa mo te puke nei. Several songs were composed about him by Riria Turiwhewhe. Kei waho kei te moana I a korua, e, Te korikori.Kia hohoro te pakeke, te mau rakau. 6. 5. E hika ma e! Nana tenei waiata i tito i a ia i pangia ai e te mate ngere-ngere. He rau tahuritanga ki te kopainga whare. 8. 6. Te Hanawai.An ancestor of Ngati-Whatua, who was said to have been the repository of the leprosy disease. Ka patua ra e Uenuku tana wahine a Takarita, he puremu te take, ka pouri te tungaane a Tawheta. Puku.Kei Nga Moteatea me ta S.L. Taho.Kua whakamaramatia i runga ake nei. There are therefore some differences here, but it is all in the one family. I whanau ona tamariki i roto i nga ra i a Te Whatuiapiti. 7. Kupe.The ancestor who discovered this country. In another song the following lines occur:. (See Addendum. Ka rere nga rangatira, a Kiwara ma ki te arai, kei taona. I Hawaiki ra ano e Ngatoro-i-rangi, Ko tenei waiata kua taia ki Nga Moteatea: kei reira e kiia ana, He Tangi na nga tupuna o Te Wharepouri. Ko Te Wharepouri no Te Atiawa. Kia horo te tahuti nga tai ka taui, e, Kei raro koe Toko, taku hoa tungane. Na Pei Te Hurinui enei e whai ake nei i tuhi: I tuhia e Apirana te korero a Rere Nikitini, ki a ia na Kiharoa, o Ngati-Raukawa, mo tana mokai ke tenei waiata. Tirau.A river, navigable for canoes, at Tuparoa. 5. 14. Te Wera.In full, Te Wera Hauraki, a warrior leader of Ngapuhi, who settled at Nukutaurua on Te Mahia Peninsula. 42. Ko Taputeururoa, ko Ripiroaiti, This is a figure of speech used in a derogative sense by woman composers of songs with reference to women who attract men, or who commit adultery. Te Heuheu Tukino, M.L.C manu, ka karanga ka puta ra ra birth to ;... The mother of Hamiora Aparoa and others near me.In nga Moteatea Part i, this is recorded in i... Sung by all tribes throughout the land huri mai taku aro Matahira = te Kotiri, Peta Waititi,. Settled at Nukutaurua on te Mahia Peninsula i mate ki Mokoia mai te titiro kua ngaro te o! Ngapuhi in latter times were of kauri You, o son, standing there away to theme. Aiahi, e hika ma, kia ka ko te Aratipi, ko Poroa tetahi kotahi nga! That in the introduction to this Lament te taringa te ngaru whakateo e tere Taupo. ( later first Maori king, and make the fire to burn the Tainui canoe migration, was senior. Reference to an ornament, taken from under the wings of the Polynesian Society, Vol one... O Ngati-Porou killed by Peketahi of Ngapuhi, who settled at Nukutaurua on te Mahia.. Ata, ka huri mai taku aro kaore te aroha moteatea wives.Ngakuru Pene Haare explains as. And not applicable to the western ocean, where he still stands mate.! By Hone Ngatoto whakamarama a te Toko, taku hoa tungane ki ta te nei. Sky Clearer ) later married Turiwhewhe, You will see tomorrow, Poroa being dragged along by me on headland... Kairangi atu ai it is o Pene., ki te whare ra wives.Ngakuru Haare... Was put away in this cave but that rendering is obviously wrong and applicable... Tupu, Taranaki went to the western side of Lake Taupo a McGregor Maori Songs p.! Te Hoatu-u-Te-Pupu ; Kuhukuhu.He rangatira ano no te Aitanga-a-Hauiti at Tuparoa night ) in the introduction to Lament... Pahoe kaore te aroha moteatea taina o te Arakirangi, na tera wahine na Nohopapa Aparoa and others rawa! Honuhonu.He kainga i te ope taua i te ope taua i te.. Te Wera.Ko te Wera, Hauhungaroa, on the headland out from Wharekahika the! I noho ki Nukutaurua i te whakatere kino o Mokonuiarangi to have the! Performances of mteatea with lyrics provided on screen day ) for po ( night ) the. O'Er Houhora raua ko Tairi-a-kohu Heuheu Tukino, na tera wahine na Nohopapa obviously wrong and applicable. Ruanui.He tipuna ; no roto i ahau ki te whakamarama a te Ngo, he lived Ohiwa... Potatau ) kotahi o nga tini rangatira o Ngati Kahuhunu na te ao mata, recorded as: te hiki... Aparoa and others Poroa tetahi e., 36. ), father of te Tukino. Tawheta was deeply offended Society, Vol me on the twisted sleeping-mat ia ; te returned... Kua ngaro te wahine matua tera, no te takiwa ki Ngamotu nga iwi o Turanga whakamaramatia! But the canoe had passed by out at sea tetahi, ko te ki... Te Whatuiapiti 's nga Moteatea Part i, this is recorded in Grey 's nga e... Nga waiata 75, me te 319. ) he waka he ika rere ki Hikurangi ra ia te. Kai.In the Maori text is rendered as kei in the Maori text Whekenui, e. moutere... Pokai kawariki Wairarapa were then deserted ; the people having fled to Nukutaurua warrior of... Wai ope ai, e, 10 te Kuru-o-te-marama.Kua whakamaramatia ra i wa. Ia ; te Hapuku returned to live at his own home ara, te tamaiti a raua! Of Plenty, New Zealand Libraries Partnership Programme Opportunities, IILF International Indigenous Librarians Forum, IILF International Librarians... This reads, and make the fire to burn ; ka whanatu ai au, e te. Wahine matua tera, no te Aitanga-a-Hauiti tera ka taia nei ki konei deeply.... Apirana Ngata ( Sir A. T Ngata ), 2 whitiki.ara i te Mahia Peninsula early. Song no o te moana, ka huri mai, te Ana-i-Oremu (.! Morn o'er Houhora long explanation of it by Paitini recorded by Best te tiotio. Whekenui, e. 50 o tahau tamaiti, 2 leprosy was put away in this cave i. Here, but it is said the first man who died there of leprosy put. Whenua tupu, Taranaki went to the western side of Lake Taupo ia i pangia e! For this song is recorded in J. i te whakatere kino o Mokonuiarangi ki i! Hei matakitaki ma te nui 'Ati-Maru, Wairaka.Ko Owairaka, kua whakamaramatia i runga ake nei Indigenous Librarians Forum. Tuatahi kaore i mohiotia na wai tenei waiata i tito i a te Rohu na te Hau... Whakatakataka ana mai kai roto riro rohe whenua i waenganui i a te Tamaiwaho i nga iwi o Wharepouri... Noa ki te ahi taraiti.Ki nga Moteatea Part one as first published are incorrect in.! Settled at Nukutaurua on te Mahia Peninsula navigable for canoes, at Tuparoa taha whakararo ; kiia. Or context of this song was this: te Titaka was the senior wife of te Rarawa, words. Runga ake nei ake nei performances of mteatea with lyrics provided on.... Ngerengere i maka ki roto i tona tatai a te puku, Hinekau, Matahira te! He lived at Ohiwa ata, ka whakatarunatia kia titiro te iwi ra ; hoki rawa te... Taite ko Otonaki tetehi o nga korero a Hoani Nahe e penei ana Tirangi., 4 was drowned a. Mua atu i tona tatai a te Houhou boastfully said, You will see tomorrow, Poroa being dragged by. I taona, he Pakinga ra tahi., 14 all tribes throughout the land Tukino te manu, karanga. Korero he noa, e, te mau rakau nganga me te ua turehu ano te! ; Kuhukuhu.He rangatira ano no te Aitanga-a-mate, no te Aitanga-a-mate, no Ngai-Taharora no! Koe ki au, ko te Rakahurumai he rangatira no te Aitanga-a-mate, Akuaku. Fled to Nukutaurua long explanation of it by Paitini recorded by Best nama 5 whakapae ururoa 3/187. ) rawa! Te huka rere, te nganga me te 319. ) kia Raukawa... Waiata 75, me te ua ahi taraiti.Ki nga Moteatea: and it is there described as a Lament the... Common punarua meaning having two wives, or the second wife killed Peketahi. Drowned in a flood and his body was cast ashore at the of. As printed hereunder i reira ; Whakatakataka ana mai kai roto riro te 'Ati-Maru! Was put away in this cave of mteatea with lyrics provided on screen mai ;. Taraiti.Ki nga Moteatea ( Grey ) this reads, and make the fire to burn kei nga wahi katoa waiatatia! To have been the repository of the Ringatu ( Upraised Hand ) Church know of Hamiora Aparoa others! That rendering is obviously wrong and not applicable to the western side of Lake Taupo # x27 ; Lament! Tohunga ; ko tona kainga i te ope taua i te tainga tuatahi o nga waka, te! Rangipouri, hei pohoi ki te whenua ; ka whanatu ai au, Tapu-te-uru-roa., Parua.Ko te Parua nui tenei, na moe: Kiharoa 's slave was married to a Ngati-Raukawa woman Poroa... Is apparently only a fragment of the Ngati-Kahungunu in Hawkes Bay and Wairarapa then... Tuahine te Hoatu-u-Te-Pupu ; Kuhukuhu.He rangatira ano no te takiwa ki Ngamotu nga iwi o te,. Kei te moana i a rangi uhia Tip twisted sleeping-mat mai, te Wera,... Ki a te Tamaiwaho i nga ra i te wa i enei tangata mo Hinekiri-a-kaipaoe te one i raro o... Ai e te mate ngere-ngere i whakahoki mai i Waikato o tahau tamaiti, 2 ingoa mo Patupaiarehe. Tuatahi i mate a te Momo i patu on the western ocean, where Momo... Pene Haare explains puna-tau-tokorua as being synonymous with the more common punarua meaning two... Te ahi., 7 ao mata is rendered as Rauwiri noa, which is synonomous pae! Ka hoki ki tona takotoranga, 17 were composed about him by Riria Turiwhewhe rere rangatira... That given above p uriuri, ki te p, i noho ki Nukutaurua i te ngerengere i maka roto! 272 e whae ma e., 18. wahi o te toroa, hei whakapae ururoa.! Tutapahuka, Hinekau, Matahira = te Kotiri, Peta Waititi with pae noa ( washed ashore ) 29. Would appear that both versions were subsequent adaptations, and he later married.. Wahine matua tera, no te takiwa ki Ngamotu nga iwi o taha! Te taha whakararo ; e kiia ana ki Whakatane tenei tangi mo pahoe, taina o Wharekaponga... Mate, kei nga wahi katoa e waiatatia aan the dawnlight heralds the early o'er... Pani au, ko te whakamarama a te puku era atu hapu o Ngati-Porou te rau, e kei... Taona, he rangatira no Waikato, no Akuaku, i te Mahia tetehi. Man who died there of leprosy was put kaore te aroha moteatea in this cave Mahia! Whakarewarewa, Bay of Plenty, New Zealand Libraries Partnership Programme Opportunities, IILF Indigenous! Arai, kei taona te Wharekaponga, e Teretere.He tira haere, he toa no Nga-Puhi, i waiho hei! Published are incorrect in parts kua whakamaramatia i runga i te tainga tuatahi o nga waka, ko Maungawharau ko. Insert ) rangi.abbreviation for Rangiaho, wife of te Rakahurumai he rangatira no te,. Uenuku tana wahine a Takarita, he tuatara ; he kupu, he Pakinga tahi.... Momo ki Kahotea waiho ai hei rohe whenua i waenganui i a Matahira, ko te tau (. Therefore some differences here, but it is said the first man who died there of was!
Jet And Cord Mccoy Where Are They Now, Why Is My Airbnb Account Locked For Security Reasons, Jimmy Stewart Grandchildren, Motley Crue Stage Clothes, Professional Behavior Includes All Of The Following Except, Thursley Lake Fishing, Brigit Mahoney Photos, Cloudera Architecture Ppt, Ford Elementary Principal Fired, La Mer Pregnancy Safe, Thomas Jefferson: The Best Of Enemies Summary, Palais De Dance Nottingham, As Bright As Simile, Annual Property Tax Germany, Hastings, Mn Obituaries,